20080514

14. saioa

Ohiturazkoa

Fijatu nola kontatu duen Pilik ohitura bat:

Fíjate cómo ha contado Pili una costumbre:

Asteazkenero Ordiziako azoka egiten da eta inguruko herrietatik, Lazkaotik, Zaldibiatik, Ataundik … baserritar asko etortzen dira. Baserritarrek baserriko produktuak ekartzen dituzte azokara. Udan etxeko tomateak, lekak eta piperrak izaten dira. Udazkenean onddoak, usoak eta gaztainak ekartzen dituzte.

Etorkizuna, futuroa egiteko partizipioa+KO/GO egiten dugu: Etorriko gara, egingo dugu…

Ohiturazkoa edo habituala egiteko: partizipioa+ tzen/ten: Etortzen gara, egiten dugu…

Baserritar asko etortzen dira.

Usoak ekartzen dituzte.

Gu mendira joaten gara.

Euria egiten du.

Vienen (suelen venir) muchos baserritarras.

Traen (suelen traer) palomas.

Vamos (solemos ir) al monte.

Llueve. Suele llover.

NOIZ -TZEN? NOIZ -TEN?

Generalmente, se añade la forma -TZEN, pero los verbos terminados en –N, silibante +I( -si, -zi, -tsi, -tzi, -txi) o –ZTU lo hacen en –TEN: Egin (egiten), itxi (ixten); erraztu( errazten).

-TZEN

-TEN

OHARRAK

Nekatu

Bukatu

Gertatu

Aurkitu

Galdetu

Aspertu

Hartu

Atera

Irakurri

Ibili

Bete

Hil

Nekatzen

Bukatzen

Gertatzen

Aurkitzen

Galdetzen

Aspertzen

Hartzen

Ateratzen

Irakurtzen

Ibiltzen

Betetzen

Hiltzen

Piztu

Edan

Eman

Esan

Egin

Hasi

Ikasi

Ikusi

Erosi

Utzi

Jaitsi

Pizten

Edaten

Ematen

Esaten

Egiten

Hasten

Ikasten

Ikusten

Erosten

Uzten

Jaisten

RECUERDA :

Mikel pozik dago- Mikel está contento.(ahora )

Mikel pozik egoten da- Mikel está (suele estar contento). Una costumbre.

Los verbos NAHI IZAN, BALIO IZAN, BEHAR IZAN son especiales, no se conjugan igual:

Nik nahi dut-Yo quiero. (ahora)

Nik nahi izaten dut- Yo quiero, suelo querer. (una costumbre)



Hilabeteak



20080508

Bahia Blancako Unión Vasca

Bahía Blancako Euskal Etxea “Unión Vasca” da. Oso etxe handia da. Taberna, pilotalekua, erretegia, lorategi txiki bat, festa aretoa, liburutegia, idazkaritza, entseiu gelak, euskara ikasgela, ordenagailu gela, 8 komun, bat gutxituentzat, eta aldagelak ditu. Txistua, dantza, euskara, pilota, antzerkia, yoga, tangoa, abesbatza, danbor taldea eta euskal kultura ditu.

Gure Euskal Etxeak ez du haurtzaindegirik.

Montevideoko Euskal Herria Euskal Etxea


Nire Euskal Etxea Montevideon, Uruguain dago.

“Institución de Confraternidad Vasca - Euskal Erria” deitzen da. Uruguaiko zaharrena da, 1912a sortu zen. 1912an sortua.

1946an euskararen eguna ospatzea Euskal Erriak proposatu zuen.

Eraikina Montevideoko Montevideoren erdian dago eta zoragarria da

Patrimonioko egunean, urtero, jende askok bisitatzen du gure Euskal Etxea. Bere trinketea oso famatua da.

Badaude liburutegia, sukaldea, parrileroa, eta taberna. Sukaldean Euskal sukaldaritza klaseak ematen ditugu. Euskara klaseak ere ematen ditugu.

Asko gustatzen zait nire Euskal Etxea

Limako Euskal Etxea


Lima Euskal Etxea Mirafloresen dago. Euskal etxea txikia baina goxoa da. 20 urte ditu. Etxeak bi pisu ditu.

Lehenengoan, jatetxea, gela eta liburutegia daude.

Bigarren pisuan, taberna, idazkaritza eta jangela handi bat ditu.

Euskal etxeak ez du frontoirik, baina hamar muslaria ditu

Chivilcoyko Euskal Etxea

Euskal Etxea handia eta polita da. Ez da zaharra, berria da. Urte bat du.

Etxeak bi pisu ditu. Beheko pisuan dantzatokia eta Euskara klaseak ditugu. Sukaldea handiak du eta hiru komun ditu

Goiko pisuan liburutegia eta idazkaritza ditugu

Nire Euskal Etxea oso polita, alaia, jendetsua eta polita da.

Ni zorionekoa naiz.

Carmeloko Ibai Ondoko Etxea

Nire Euskal Etxea “Ibai Ondoko Etxea”da ,Carmelon dago. Euskal Etxea txikia eta berria da, baina bazkide asko ditu,200. Etxea polita eta handia da. Gela handiak 150 m2 ditu eta dantza taldeak han entseatzen du. Ez dago euskarako ikaslerik. Euskal

etxeak ez du frontoirik.

Han oso ondo pasatzen dugu.

Santiagoko Euzko Etxea



Nire euskal etxea Santiagon dago. Polita eta handia da, frontoia eta trinketea du, txokoa ere bai, liburutegi txikia bat du, euskaltegi polita du. Jende asko dago, umeak, gazteak, eta jende zaharra ere bai.

20080507

13. saioa

(e)Z GERO baldintzakoa

Partizipioari lotuz gero, baldintzazko esaldiak sortuko ditugu.

Creamos frases condicionales añadiendo (e)Z GERO al participio

Aditza bokalez bukatuz gero:
Z GERO

Aditza kontsonantez bukatuz gero: EZ GERO

Etorriz gero

Ikusiz gero

Errez gero

Emanez gero

Esanez gero

Hilez gero


Edozein pertsonarekin erabili ahal dira eta ondorioko aditzaren arabera itzultzen dira.

Se puede usar con cualquier persona y su significado depende del verbo de la oración principal al que va relacionado.

Oporretara joanez gero, ondo pasatuko dugu: Si nos vamos de vacaciones, lo pasaremos bien.

Oporretara joanez gero, ondo pasatuko duzue: Si os vais de vacaciones, lo pasaréis bien.